____________________________________________________________

 Tenchi Muyo RPG (SNES)
 English Translation Patch
 Version 0.98

 Created by: Lina`chan, Nuku-Nuku and Filia's Translations
             http://translations.animangarpg.org/
____________________________________________________________

 CONTENTS
____________________________________________________________

 1. Credits
 2. Project History
 3. Translation Notes 
 4. Legal Notice
 5. Contact Information

____________________________________________________________

 1. Credits
____________________________________________________________


 WEBMISTRESS:          	  Lina`chan

 MAIN HACKER:		  TheGun 

 ROM MODIFICATIONS:   	  Lina`chan

 TRANSLATION COORDINATOR: Lina`chan

 MAIN TRANSLATOR:         Nuku-Nuku

 AUXILIARY TRANSLATOR:    Filia


 BETA TESTING:            Dantares
			  Johansen Quijano


____________________________________________________________

 2. Project History
____________________________________________________________

July 28, 1999. A date which passed into translation history.
Seiken Densetsu 3 (Secret of Mana 2) has been translated 100%
and a patch has been released by Neill Corlett, Lina, Nuku
and Som2Freak. It was also the same date the Tenchi Muyo RPG
translation was born, with all the hype and feedback our
translators received they quickly moved to work in this evil
game. It only took one week, yes you read right, just one 
week for the script to be fully translated. And guided by the
amazing hacker TheGun, the game was on its way to get released
in no time. However this wasn't the fate for this promising
translation project. Two weeks after the translation's birth
the main hacker for the project TheGun disappears, leaving
his great work behind, a buggy patch that would cause havoc
to Lina's group for the following 9 months. The patch, as it
was by the time, had the main translated dialogue inserted and
a big evil text bug that haunted the battle windows. And to make
the story short, the text bug continued its evil ways for almost
8 months, when Lina`chan showed it who was the hacker and who
the hacked! ^^; However the text bug hasn't been completely
destroyed. As it still resides in some, but little, parts in the
game. Why do they release this 98% patch? Frankly, because it
has been very tiring and stressful all this time. So to releive
some pressure, we decide to release this complete-buggy but playable
patch into public circulation. I hope this is as good as our other
translations and we seek to make you, the player, happy. ^.^

Hugs and candy from the translation team,
						Lina`chan.


____________________________________________________________

 3. Translation notes.
____________________________________________________________

*****WARNING!*****
This patch is not complete and it has several bugs, however
the patch is completely playable.
******************

System Requirements:
	A SNES Emulator.    	    (Zsnes or Snes9x are recommended.)
	A fresh Tenchi rom. 	    (Don't e-mail us asking for one.)
	An IPS patching utility.    (Find it on http://www.zophar.net)
	Patience and understanding. (Figure this one out ^-^)

Known Bugs:

Warning:   We possibly do not know how many bugs there are in the
	   patch. Please, we don't really want to know, so refrain
	   from e-mailing us about them! Thank you!

	Battle Text Bug:
	   When inflicting damage and receiving, the game will say 
	   that X character inflicted X amount of damage. No matter
	   if they are being attacked or attacking.

	Healing:
	   The amount of the Hit Points regained are not displayed
	   we recommend keeping an eye on the Hit Points Bar.

	New monster:
	   Monsters will randomly appear during a fight, when that
	   happens the game stops to tell this to you and shows
	   you the monster's location.	
	
	Status window:
	   The status window, reached by pressing select while
	   highlighting a character, is a mess. The descriptions
	   for the stats fields are translated, but there are no
	   values for the variables because I couldn't find them.



____________________________________________________________

 4. Legal Notice
____________________________________________________________

 Lina`chan, Nuku-Nuku, Filia's Translations' Tenchi Muyo RPG
 English Translation patch is not official or supported by 
 Nintendo, Pioneer, Banpresto, or any other entity associated
 with the "Tenchi Muyo" trademark or franchise.

 The Tenchi Muyo RPG Patch is freeware thus it can be distributed freely
 provided the following conditions hold:(1) This document is
 supplied with the patch and both the document and patch
 are not modified in any way (2) The patch is not
 distributed with or as part of any ROM image in any format,
 and (3) No goods, services, or money can be charged for the
 patch in any form, nor may it be included in
 conjunction with any other offer or monetary exchange.

 The Tenchi Muyo RPG Patch is provided AS IS, and its use is at 
 your own risk.  TheGun, Lina`chan, Nuku-Nuku, Filia and anyone
 mentioned in this document will not be held liable for any
 damages, direct or otherwise, arising from its use or
 presence.
 

____________________________________________________________

 6. Contact Information
____________________________________________________________

 Lina`chan, Nuku-Nuku and Filia's Translations Domain 
   www:   http://translations.animangarpg.org/

 TheGun
   email: 105620@bud.cc.swin.edu.au 

 Lina`chan
   email: abner@lfx.org 

 Nuku-Nuku
   email: canal@geocities.co.jp

 Filia
   email: filia@valgarv.freeservers.com

____________________________________________________________
